看到這篇才知道原來有這麼多人喜歡幫小孩取英文名
講到外國人刺青
前不久我才看到一個男的年輕白人在手臂上刺"拉麵"
我想他應該很喜歡吃日本的拉麵吧
我大姑的(母)狗也叫Penny
洛杉磯這邊很多印尼人本名(移民到美國前在印尼本國的名字)就叫Hady, Ludy,Lily,Addy,來美國後也沒換名字
泰國人也很流行取英文小名,有JJ,Pancake(很有名的女藝人),Bird(很有名的男藝人),Butter, Ice一堆有的沒的
我一個朋友以前曾經叫Valley,加州人說她的名字像鄉下人,猶他州人稱讚她的名字很美
我沒有冠夫姓,我老公的姓很長,從來沒有一個華人可以唸出他的姓
我也很驕傲我的娘家姓,算是很好發音的,但我每次到銀行或超市,總是被發成不同音
剛來美國時,為了方便我也取了英文名(平常時叫的),但總覺得跟自己不熟
現在我還是用回我的日文名(漢字是我中文的本名,但是是日文發音)
除非是在美國出生的日本人,不然我好像還沒碰過一個日本人取英文名字的(韓國人也很少)
這裡的西語裔也大都是取西班牙名字
我反而覺得他們的名字很好聽
543F Hays 媽咪:
"女兒即將到美國念書"
如果是因為這個原因的話,還是直接用中文譯名就好了,
因為課堂上,老師一定是叫入學登記的名字,也就是護照上的名字,
況且就像 542F 媽咪說的,
在美國的外國人多半都是用自己原來的名字,
像台灣人這樣這麼愛用洋名代替原來本名的,很少見。
------------------------------------------------------
544F 妹妹 2 媽咪:
Neo 本意為"新的"、"年輕",
不是說不好,只是別人多半第一個會聯想到駭客任務裡的基努李維。
------------------------------------------------------
545F 菲尼媽咪:
Ryan 和 Ryder 都不錯,
Ryder 是近幾年開始流行起來,
讓小孩子選一個他喜歡的好了。