是的 I wonder why系列有CD喔
而且我們都是在圖書館借的
因為我們在台灣全中文的環境
所以 即使小孩能夠自行閱讀
通常有附CD的書 我還是會讓孩子聽
不過我兒子現在要升小一了 皮皮的
常常耳裡聽著CD 手裡拿著另一本書看
廖彩杏有一篇文章"兒童美語之後英文學什麼?"深入的討論了英文程度好的小孩該讀什麼,該如何學,寫得很好,http://keithsu952140.pixnet.net/blog/post/181666242 她的女兒英文有夠強, 小六時TOEIC 985 分,所以她不只是幼兒閱讀的專家,對於小學生學英語也是很有一套。 她提供了除了小說以外的學習資訊,比較能夠平衡程度好的小朋友太偏向小說閱讀的問題。
golden01發表於2014-08-18 12:36:06
我覺得廖彩杏推薦的那些非故事性書籍的內容還不錯,
但似乎太貴了,在台灣買,薄薄二三十頁就要兩百多元,
而且還沒有CD,我買不下手,
其實台灣市場上也出了不少類似的書,
而且內容更豐富也更便宜,
我特別推薦那些以美國小學課本為基礎所編寫的英文學習書籍,
內容很豐富很全面,而且都有CD或MP3,
差不多的價錢,卻有十倍的頁數,還彩色印刷,怎麼看都划算太多了,
例如像以下這些:
◎跟著美國小學課本學閱讀(附MP3)
◎跟著美國小學課本學單字(附MP3)
◎用美國小學課本學英文:和美國小學生一起上課(附CD)
◎不出國!跟著美國學生一起上課學英文:美國學校的科學課本 (有【全英版】跟【中英對照版】兩種選擇,後者附MP3)
◎不出國!跟著美國學生一起上課學英文:美國學校的數學課本(有【全英版】跟【中英對照版】兩種選擇,後者附MP3)
除了自然科學外,我覺得國外social studies的書也很棒
小孩小一時,我一時失心瘋在拍賣網站上買了一套清倉的My community then and now
http://www.teachercreatedmaterials.com/estore/files/samples/TCM_estore/BTM/9370s.pdf
共16本書,圖文並茂地介紹了16種職業的過去和現在
這個暑假,每天半小時的英文閱讀,跟著升小三的孩子一起念,我自己也學到很多生活上的字彙和知識
多會一種語言,真的像多開了一扇窗,看書可以有更多的選擇
---------------------------------
想請教大家的是:
在台灣的環境下,小孩的聽和讀在家長提供資源,投其所好下應該是可以持續的進步
但我現在的困擾是小孩的說,在台灣的環境下似乎很難讓小孩開口說
即使送去用美國小學教材、外師的美語班,但說的部分似乎進步空間有限
而且同儕的小孩也都是台灣長大,說的可能都是中式英文,可以不說英文就不說英文
且似乎很難pick up 比較道地的發音,看著學校演講比賽的影片,已經是各班的佼佼者還是有台腔呀
不知道該不該改用家教的方式 (但這又是很多的問題,師資、時數、如何進行都有很多眉角)
希望能有前輩的經驗分享,謝謝!
魚丸媽 我有那兩本 但...小孩沒興趣 可能很像教科書的關係 我先生倒是拿起來聽cd了
不過小孩很難說 以前他二上magic school bus 沒興趣 但二下英文好一些
暑假變成一天一定要看三齣youtube以上 在美國有版權問題 youtube magic school bus
只能看10分鐘內 但臺灣可全部看完 更是迷上癮
另外推薦
cam jansen 偵探小說系列也不錯
http://www.goodreads.com/series/61735-cam-jansen-mysteries
第一集也有一些科學原理在裡頭
搞笑校園系列 roscoe
http://www.amazon.com/Roscoe-Riley-Rules-Friends-Chairs/dp/0061148814
英文不佳的媽媽可以學我的笨方法 反正就是頁數差不多的亂借一通
每本都拿來試 播cd 念 一定會有他們喜歡的
至於英文寫作 我要送補習班了 媽媽實在教不來
我最近看到超值又評價高的書National Geographic Readers Collection
http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss_1?url=search-alias%3Daps&field-keywords=national+geographic+readers+collection
其中的一本Volcanoes,還是Earthquakes & Volcanoes類的Amazon銷售冠軍
http://www.amazon.com/Volcanoes-National-Geographic-Readers-Schreiber/dp/1426302851/ref=sr_1_2?s=books&ie=UTF8&qid=undefined&sr=1-2&keywords=volcanoes
可以在三民書局買,75折210元,內含4本32頁的書,所以是128頁210元。
訂閱~謝謝大家分享
不用注音可識得超過一兩千中文字, 這我我想是不斷的讀經等閱讀, 加上小孩本身記憶力強吧! 我覺得英文比較簡單耶~我女兒就是中班中文只認得一百字, 但英文可認一千多字(也是會讀但未必會知道意思也不會拼). 當然跟環境或許也有關, 或許她生長在台灣的話會倒過來也不一定. 另外我也很確定不跟小孩講話, 不陪小孩念故事書會影響她語言, 因為我家就是不跟小孩說話, 也從未念故事書那種, 所以她的表達能力極差, 我不太確定這個以後是否還能經由訓練跟上.
我真的佩服大家能讓小孩念chapter book, 我相信我給我女兒看沒圖片的她絕對不會看. 我都是看她喜歡甚麼題材, 他說了我就去圖書館借. 完全沒章法, 這樣會造成不良影響嗎? 英文我們只買過disney story book collection而已, 因為有一天它超低特價才買的. 中文完全沒買, 還好我最近跟朋友要到免費的二手書了. 我是覺得版媽是不是太緊張了, 我的女兒也是在美國受全美語教育的, 簡單的單字會念, 遇到難一點的她也是念不出阿~而且我也念不出耶! 我也都查字典. 就查一下就會念了, 不用太擔心~拼不出應該多閱讀會有用處吧!
--------------------------------- 想請教大家的是: 在台灣的環境下,小孩的聽和讀在家長提供資源,投其所好下應該是可以持續的進步 但我現在的困擾是小孩的說,在台灣的環境下似乎很難讓小孩開口說 即使送去用美國小學教材、外師的美語班,但說的部分似乎進步空間有限 而且同儕的小孩也都是台灣長大,說的可能都是中式英文,可以不說英文就不說英文 且似乎很難pick up 比較道地的發音,看著學校演講比賽的影片,已經是各班的佼佼者還是有台腔呀 不知道該不該改用家教的方式 (但這又是很多的問題,師資、時數、如何進行都有很多眉角) 希望能有前輩的經驗分享,謝謝!
洵洵媽發表於2014-08-19 11:09:38
我覺得給一個活用英文的環境比較有效,小兒很愛演,看書常常邊看邊演,彈鋼琴也自彈自唱,走路邊走邊自己編英文歌唱,小孩把英文用出來最重要,對話只是一個使用的方式,在台灣不容易有對話的環境, 送去補習,事實上效率低,多人一起上課,如果要輪流和老師對話,就是不斷的等待,如果要一對一,則所費不貲,而且也比較無趣。
小兒之前有去上了一期Drama課,我覺得這個學習方式不錯,老師很厲害,不只學表達英文,還學表演及歌唱。
小兒的發音很準,最主要是多聽正確的發音及良好的Phonics訓練,DVD及有聲書都很好。
關於洵洵媽的問題:
在台灣的環境下,小孩的聽和讀在家長提供資源,投其所好下應該是可以持續的進步
但我現在的困擾是小孩的說,在台灣的環境下似乎很難讓小孩開口說
即使送去用美國小學教材、外師的美語班,但說的部分似乎進步空間有限
而且同儕的小孩也都是台灣長大,說的可能都是中式英文,可以不說英文就不說英文
且似乎很難pick up 比較道地的發音,看著學校演講比賽的影片,已經是各班的佼佼者還是有台腔呀
=========================================================================
個人認為除非家長在家也和小孩說英語,否則即便全美、雙語上來說的部份也不會太優。以前我工作上認識在美國矽谷工作的印度工程師跟我說過,他剛到美國念研究所的時候英文讀寫都沒問題,但說的也不太好,我們知道印度的官方語言就是英文,並無其他文字,他在印度從小學到大學學校都是英語授課,並且他非常聰明是拿獎學金到美國念書的,連他都自承當初英語說得並不好,並且腔調很重,美國人常聽不懂⋯ 後來這個印度人娶了白人老婆,我認識他的時候英文已經沒有腔調了,若只聽聲音會以為是美國白人,在我打過交道的美國印度工程師當中,也只有他的英文是沒有口音的。而他的英語能力據他自己說應該比很多美國人還要好。
分享這個故事主要是想表達語言還是需要環境,但口語不夠好也不用太憂心,如果有機會去國外還是可能pick up上來,至於在台灣除了補習班、家教,遊學,也只能看父母本身是否有能力了。但即便我本身會說英文,兒子幼稚園時常常用英文溝通,但上小學之後他也越來越少跟我說英文了,因為跟台灣人說英文不自然,碰到外國人他才會改口。所以我最近開始給他上線上外師的課程,雖然我還是會跟他說英文,但我覺得到了這個階段,還是需要外師了。這是我自身的經歷給大家參考一下。
To JeanJean 媽咪
我是最反對被三字經而不知其意 (可查我之前的發言)
不用注音可識得 一兩千字 其實不是天才 只是潛能能否發覺 (用對方法)
嬰幼兒有比大人更佳的的學習能力
辨識國字 比辨識父母長相容易多了 (不會務人隔壁阿姨是媽媽 一樣)
不太明瞭 所謂妳女兒 認得100 英文單字 但不知其意
相信圖卡發音認得出 妳才會認為你女兒知道那字巴 (拼不出或寫不出在幼兒園是正常的
) 因為此時手部肌肉不適合寫字 眼睛也不適合看近的太久
互動學習才重要
ps 誤會了 原來美美阿姨在台灣
To 洵洵媽媽
"看著學校演講比賽的影片,已經是各班的佼佼者還是有台腔呀"
的確這除非出國或有母語為美語的家長 才可能說著"美國or 英國腔"的英語
不然這不可能解決的 ,
一般在台灣完成雙語教育 (小學) 出國後 那口音會慢慢消除
但 如果妳追求的是 電影(視)上 sex and the city 那樣 (下一代巴, 除非你的母語也是英語)
但有必要嗎?