white face 媽媽 您寫了好多想法與看法,我很敬佩! 我相信在版上潛水的很多BBH爸爸媽媽都看到了 或許也期待我給予更多的回應 不過,我無法做相對應分量的回應,套句--崖上...媽媽(抱歉日文不會打字)的說法,妳的孩子你最懂,為孩子付出,給予自己認為最重要的就好。 我們來BBH這個版是來互相學習,學習他人優點,改善自己的缺點。沒有哪一個家庭的環境、地區的資源、父母的學識與教育能力、財力、全職兼職,可以完全相同,進而類推相同的學習方式,其必然會有所不同的。加上,對數學、英文、及其他學習領域重要性的認知不同,所要進行的教養方式也不同。所以,還是佩服您啦。 潛水中的BBH爸爸媽媽,您也可以發言啦。
wow... 好多100s飄來飄去 頭有點暈 關於神奇樹屋 我有點不同看法 如果中文版很熟 又沒讀過英文版, 又想加強英文 那為何不好好利用當入門呢 別小看它的英文專有名詞和單字 但因為熟中文版 所以很多不用再查字典 而且讀起來很快, 心領神會 每天一本讀通透 收穫也是驚人 關於背單字 有時覺得翻譯很難翻的好 覺得單字有背跟沒背一樣 因為單字是立體的, 文化的 唯有大量閱讀能補不足處 轉載一篇文章 它說出我背單字的自我期許: --------------------------------------------------- http://blog.udn.com/corecorner/6246019 「見樹見林」的英語學習法! 商業英語世界觀-世界公民文化中心 (新版部落格) 2012/03/22 10:23:37 作家:core-corner 學英文學了很多年,英語能力已經不錯了,但是,你知道你和一個以英語為母語的英美人士,所認識的英文哪裡不一樣嗎? 舉個例子,你就會知道了。clear這字,讓你想到什麼?清楚的。還有呢?你看到樹,但就沒見到林。林,指的是這個字整體的面向。老外看到這個字時,他的腦袋出現了:someone’s speech can be clear,a concept can be clear以及a window can be clear三個概念。 而see這個字呢?當你看到這個字時,你是不是直接就只想到「看」這個意思?然後呢?而以英語為母語的人看到的是I see the house. (真的用眼看到) 及I see what you’re saying. (懂)、See that the lights are turned off before you leave the office. (注意)。 你有沒有看到的是一個字其實有具體與抽象的兩個面象。 要把英文學得像一個以英語為母語的人一樣,真的要見樹也見林。如何見樹見林呢?我們用一棵繁茂的樹比喻為一個字的完整意思,樹幹、分幹與細枝三個部份。字的核心意義(core meaning)就是它的樹幹,它的延伸意義(extended core meaning)是樹幹分離開來的第二分幹,而細枝就是整體(scope)。 我們就以distant這個字為例: 翻閱字典,你會發現distant有以下幾個意思: (1) far off in space; remote (2) apart or far off in time (3) not closely related (4) (of a trip) long (5) reserved or aloof (6) not focused on the present 這幾個意思當中,你可以歸納出far是其核心意義(core meaning),同時,你還可以看出來它可以延伸出兩個意義:一個是距離上的far(如1),一個是情感上的far(如3、5)。有了這樣的歸納,就比較容易看到一個字的全貌(scope)。 再以look為例,翻開字典,你會發現look的解釋說明列了一長串,你大概也不曾仔細讀過。但是,你一定可以找出look的core meaning,就是Use of the eyes。 這裡有幾個字,請你查一次字典,從頭到尾仔細讀過一次,請你歸納出它的完整意義。address、value、progress、account、stress、profit、process。注意,這些字既是名詞又是動詞,一般人中文人口比較不會用動詞,看看你會不會用。查字典建議用www.dictionary.com。 歡迎點此訂閱世界公民英文學習電子報 �X�B: 「見樹見林」的英語學習法! - 商業英語世界觀-世界公民文化中心 - udn部落格 http://blog.udn.com/corecorner/6246019#ixzz2Vt1cICsK -----------------------------------------------
童爸, 抱歉啦. 我們老大出國十天,我快爽完了. 希望十天玩完後, 最好太累再多休二天不要來. 你怎麼那麼怪, 有空聊天. 奇怪的男人. 我女兒同學娘是馬偕1生, 沒空顧小孩. 爸爸辭職開"雜貨店"順便顧小孩耶. 可爸爸不認真顧店及小孩, 今天有棒球轉播就"老闆休息"牌子掛出去, 跟兒子一起看轉播. 想必媽媽根本不知道. 哇哈哈. (不認真是開玩笑的, 父子一起看轉播也很重要). ---------------------- any's mom 我女兒2.5歲至小二, 我一天亂讀一小時中文, 什麼都借都讀, 完全不講人生道理,單純說故事唸故事,科普書也亂借亂讀,北市圖&台北縣圖同時用6個證件借書;習慣連讀一個月才還,還書時幾乎翻到那頁,原中文幾乎全記任, 我發現這樣子小孩中文理解能力可以帶出.所以有自習能力很會考試. 英文小三才用相同手法帶入.小說只讀過神奇樹屋幾本就停了. 單字多到我查到很火大, 而且沒法重覆讀. 小說改成借有附cd,只求她先讀一次,聽cd一次,再跟讀一次,避免只學我教的發音,萬一發音錯會倒楣. 我曾發現我不幫她查,她看慢是因自己查,我有制止她告訴她這只為多讀感覺語法/聽cd發音,不准她浪費時間查字. (但莫名其妙地,我背不起雷龍/鴨嘴怪龍那類單字,她只讀幾次竟然會). 我們回頭看童書繪本. 科普及純故事都借,單字方向才會不同. 可只看童書繪本,不到二年就背了2400個字(今年July 01才滿二年,不要看不起這種繪本, 積少成多).可因每本才約32頁, 一讀二讀好幾讀,她幾乎還書時問她中文,她可以照書本原文全文連標點寫出來. 那累積的語法感就多啦. 因重覆讀,不止常用字, 這本提到較冷門單字也會順便記住.(不需故意記). 這樣感覺讀不多,可讀法就像她小時候讀中文繪本重覆式. 你知道....卡斯柏/麗莎那套法國狗的童書嗎? 很多內容很有趣,我家小人都已五年級還很幼稚,每次讀到同一頁都已知會打翻果汁還要笑. 這種童書一本不到7個單字. 但她很快樂,讀完每頁每句都能照全文寫出來. 積少成多啊. 不急讀很深的書. 台灣才進幾本,很快讀完就算了, 不能太放水都讀此類書.所以我也夾雜借科普類童書. 動物/身體器官/家電/反正各類書都要亂借,單字才不會偏向文學或某一類. 大人也要幫忙大略挑一下. 如這本是完成式或過去式寫故事, 啊, 之前少讀, 現看到就快借看. 剛開始應該讀小孩自己like類別的書啊. 大人看他們讀什麼很開心有動力再繼續,就先順著他們like的方向走. 若老是同一方向,再溝通協商搭配一本父母推薦的書. 聽力也可以跟著影集走, 事後多練幾次全文記住的對白. 也和amy 推薦借會話書來背有異曲同工的效果吧. 我有時不爽她, 對她大聲一點, 她就學good wife其中一集老法官的對白.....(good wife, 有的集有亂親要過濾). I can hear perfectly, nobody needs to yell......來損我... ------------- 我女兒小二國語有次沒考100, 中文造句她寫... 媽媽揹著剛出生的弟弟去公園散步.........扣1分.... 娘 : 小朋友, 老師有告訴你為什麼扣你分嗎? 99分小姐 : 有啊. 她說, 你難道不知道剛出生的小baby不能揹,揹容易受傷這種常識嗎? 所以扣一分..... 我苦笑回應 : 啊, 老師說得對. 要有常識. 扣得好 (心理是想...屁啦) 火大之餘, 中文造句開始很小心要寫合常理,合文法.....等等等.. 低年級被這種老師教, 練就小心的功力..... 還被找過寫字勾, 如打的最後一筆勾上來角度大於45度算寫錯扣分....遇到這種肖仔老師,習慣要小心. 讀英文繪本要求翻台灣人能懂很順的中文可以順便操練中文造句. 很多造句可連結成一篇作文. 她前陣子也讀介紹michael jordan的童書, 單字約20個吧. 整本書很多句子記下造句就可以模仿....如下....每個字都不難,但說中文能連結到以下英文全文寫出也不算太爛. 有的人讀很多年英文,補很多年如問中文叫她直接翻成英文也寫不出. 那不如讀有趣自己能讀下去,每本讀熟,語感出來就能依樣劃葫蘆. Michael Jordan became an Olympion for the U.S. basketball team and won his first gold medal. There will be no basketball until your home work is done. Basketball was fine, but only after homework was done, and done well. After school that week all the talk was about the Olympics. I guess you aren't just a dreamer, but a doer. I can't promise you any playing time, but why don't you come and sit on the bench and watch. Larry's team was leading by six points when Michael was called in. ---------------- 讀童書因簡單, 全文漂亮寫在自己的本子.收集一堆時真的很爽,很有成就感. 考100不會表揚她,但有時看到她寫的英文本子就忍不住誇她很乖,字寫得漂亮. 她就很高興臉. 也因有練習寫後,養成習慣寫"直線"照位置好好寫. 偶爾被老師叫去台上寫英文,同學/老師也會表揚.....寫得好工整一直線,好漂亮... ---------------- 只剩一年要升國一. 也就是用這方法再一年一定要拚到能免修國中英文的門檻. 我還沒認真搞懂如何程度免修國中英文. 不想用考試引導學習,故先不認真理解才不會有壓力. 國語亂槍打鳥廣讀可以"很會考試".我相信英文只要持之以恆用相同方法也可以. 英文不用多好,但至少愛看movie,可用英文聽movie. 愛時尚,可上yahoo查找英文時尚文章. 愛體育,可看懂sports講什麼. 夠用就好了. 這種生活方式會快樂又能學到東西......看看你家小孩like什麼方面就多讀多借他like的書, 這樣有動力持續讀就一定會進步. --------- 吼, 那個見樹又見林的背單字法, 層次更高啦.那程度時,我己無法孝順女兒,應該是她和中文一樣己有自學能力自我要求的學習法了. 以我家來說, 愛看影集,現還要等"字幕", 邊聽邊練. 未來若能不用等字幕就聽懂95%, 我就非常十分很開心啦. 我女兒跟我看影集也很愛看. 偶爾要等一天二天是因沒字幕檔,她就叫.........我以後不用字幕可以幫你翻時,你就可很快看影集了. (啊,希望這天快點到). 可能親子天下,(因圖書館有很多免錢雜誌,沒記那套)其中一文提及馬英文現在用的即席翻譯就是愛看外國影集練英文,練到拖福近滿分,打敗一堆人成為即席翻譯. 也就是只要肯付出,不用出國也有機會英文頂呱呱.